No exact translation found for قطبية ثنائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic قطبية ثنائية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Erstens, und vielleicht vor allem, haben die Revolutionendes Jahres 1989 und der darauffolgende Zusammenbruch der Sowjetunion der globalen Bipolarität ein Ende bereitet.
    أولاً، وربما في المقام الأول من الأهمية، إن الثورات التيشهدها عام 1989 وما تلاها من انهيار الاتحاد السوفييتي كانت سبباً فيوضع حد للثنائية القطبية العالمية.
  • Im Gegensatz dazu wird das Jahr 2009 vermutlich den Weg füreine neue Form der Bipolarität ebnen, wobei allerdings China den Platz der Sowjetunion einnimmt.
    أما عام 2009 في المقابل فمن المرجح أن يمهد الطريق أمام شكلجديد من أشكال الثنائية القطبية، ولكن مع حلول الصين في محل الاتحادالسوفييتي.
  • Diagnose- Manie bei bipolarer Störung
    الهوس بتشخيص الخلل المزاجي الثنائي القطبية
  • PROVIDENCE, Rhode Island – In den vergangenen Jahrenvertraten viele Experten die Ansicht, dass die bipolare Störung –eine ernsthafte Krankheit, die zu signifikanter psychosozialer Morbidität und übermäßiger Mortalität führt – vor allem bei Patienten mit schweren Depressionen nicht erkannt wird.
    بروفيدانس، رود آيلند ـ أثناء السنوات القليلة الماضية، أشارالعديد من الخبراء إلى أن الاضطراب المزاجي ثنائي القطبية ـ وهو خللخطير يؤدي إلى ارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض النفسية الاجتماعيةويزيد من معدلات الوفاة ـ لا يتم تشخيصه على الوجه السليم، وبخاصة بينالمرضى الذين يعانون من نوبة اكتئاب كبرى.
  • Sogar Patienten mit diagnostizierter bipolarer Störungwarten oft mehr als zehn Jahre auf diese Diagnose.
    وحتى المرضى الذين يتم تشخيصهم بأنهم مصابون بالاضطرابالمزاجي ثنائي القطبية، فإنهم ينتظرون غالباً أكثر من عشرة أعوام بعدأن يطلبوا العلاج للمرة الأولى حتى يتم تشخيص حالتهم على الوجهالصحيح.
  • Zu den klinischen Auswirkungen der nicht diagnostiziertenbipolaren Störung bei depressiven Patienten gehören die Unterversorgung mit stimmungsstabilisierenden Medikamenten und eingesteigertes Risiko rasch abfolgender „ Zyklen“ – Schwankungenzwischen manischen und depressiven Phasen.
    إن الآثار السريرية الطبية المترتبة على الإخفاق في التعرفعلى الاضطراب المزاجي ثنائي القطبية بين مرضى الاكتئاب تشتمل على عدموصف القدر الكافي من العلاجات الـمُثَبِّتة للحالة المزاجية، وارتفاعخطر "التقلب" السريع ـ التقلبات بين مراحل الهوس والاكتئاب.
  • Womöglich als Folge der konzertieren Bemühungen, die Diagnose der bipolaren Störung zu verbessern, haben wir in denletzten Jahren nun das gegenteilige Phänomen beobachtet – dieÜberdiagnose.
    ولكن ربما كنتيجة للجهود المتضافرة من أجل تحسين القدرة علىالتعرف على الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية، لاحظنا على مدى الأعوامالقليلة الماضية نشوء ظاهرة معاكسة ـ ألا وهي الإفراط فيالتشخيص.
  • Aus diesem Grund führten wir eine Studie durch, mit derempirisch untersucht werden sollte, wie oft die bipolare Störungunter- oder überdiagnostiziert sein könnte.
    لذا، أجرينا دراسة تجريبية للتعرف على مدى الإفراط أو التفريطفي تشخيص الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية.
  • Siebenhundert ambulante psychiatrische Patienten wurden mit Hilfe des strukturierten klinischen Interviews nach DSM- IV ( SCID)befragt. Anschließend war von den Studienteilnehmern ein Fragebogenauszufüllen, in dem gefragt wurde, ob Ärzte bei ihnen schon frühereine bipolare oder manisch-depressive Störung festgestellthatten.
    فأجرينا مقابلات مع سبعمائة مريض نفسي خارجي باتباع أسلوبالمقابلة السريرية المنظمة طبقاً للدليل التشخيصي الإحصائي الرابعللاضطرابات النفسية (SCID)، وأكملنا استبياناً ذاتياً اشتمل على سؤالالمرضى عما إذا كانوا قد شُـخِّصوا من قبل بواسطة أحد أطباء الرعايةالصحية بأنهم مصابون بالاضطراب ثنائي القطبية أو خلل الهوسالاكتئابي.
  • Etwas mehr als 20 Prozent unseres Samples (145 Studienteilnehmer) gaben an, dass bei ihnen schon früher einebipolare Störung diagnostiziert wurde. Dieser Wert liegt deutlichhöher, als die auf Grundlage des SCID erhobenen 12,9 Prozent.
    ولقد أظهرت الدراسة أن ما يزيد قليلاً على 20% من مرضى العينة(145 مريضاً) أفادوا بأنهم شُـخِّصوا سابقاً بالإصابة بالاضطرابالمزاجي الثنائي القطبية، وهذا أعلى كثيراً من معدل 12.9% على أساسالمقابلة السريرية المنظمة طبقاً للدليل التشخيصي الإحصائي الرابعللاضطرابات النفسية (SCID).